lunes, 2 de mayo de 2016

Gracias Compromís

Somos muchos los leoneses que nos hemos quedado ojipláticos al leer el artículo “El leonés en el Senado” (http://www.abc.es/espana/castilla-leon/abci-leones-senado-201604171754_noticia.html) firmado por Vicente Á. Pérez y publicado en su diario el pasado 17 de abril.

¿Cómo es posible que se llame patético a un senador valenciano por leer, con mejor o peor dicción puesto que no es falante, durante un minuto un texto en leonés y se pierda de vista el hecho más patético, que la lengua leonesa, que según el Estatuto de Autonomía de esta comunidad debe ser “objeto de especial protección”, está abandonada a su suerte tanto por parte del gobierno autonómico como por parte de los senadores de las tres provincias leonesas.

Efectivamente, es patético que tenga que ser un valenciano el que defienda la lengua leonesa mientras los senadores POR León (lo de que sean leoneses, visto lo visto, es discutible) se ponen de perfil.

Patético es que, desde la indocumentación y el sectarismo, se pregunte si el leonés es lengua o dialecto y se insista en que para Menéndez Pidal el leonés era un dialecto, “olvidando” de forma totalmente interesada que en época de Menéndez Pidal e, incluso, en los años 60 del pasado siglo, la doctrina oficial decía que sólo había una lengua, el castellano, y que todas las demás lenguas peninsulares eran dialectos, incluido el vasco del que decían “no sabemos de qué pero es un dialecto”.

Efectivamente, el leonés es un dialecto pero del LATÍN, al igual que lo son el gallego, el catalán, el aragonés, el francés, el portugués, el italiano, el rumano y... el castellano, cosa que parece ignorar el Sr. Pérez.

Patético es que un sedicente periodista, desprecie de un plumazo a las lenguas españolas que todavía no son oficiales, ya que la Carta Europea de las Lenguas no se preocupa de si las mismas son o no oficiales, sino de los derechos de los hablantes de dichas lenguas.

Patético es que el argumento para utilizar o no las lenguas sea el económico cuando los españoles formamos parte de la Unión Europea que cuenta con 24 idiomas oficiales y de trabajo. Si aplicamos el criterio económico, ¿de verdad creen que el español se mantendría como lengua oficial de la UE?

Y patético es que el autor se atreva a dudar de que en Salamanca sepan lo que es el leonés cuando, precisamente, el contacto con Compromís para defender la lengua leonesa se hizo desde Salamanca y desde la Plataforma Por el futuro de la Región Leonesa y, precisamente, en la salmantina comarca de El Rebollar se encuentran los primeros pueblos que rotularon hace tiempo sus calles en la Palra del Rebollal, la variedad local de la lengua leonesa.

¿De verdad que se puede cobrar por un artículo tan indocumentado?

Atentamente

No hay comentarios:

Publicar un comentario