viernes, 14 de diciembre de 2012

Vamos llevanos bien

Por Alicia Valmaseda Merino, leonesa (http://ellagodelaxana.blogspot.com.es/2012/11/vamos-llevanos-bien.html)

A nuestros vecinos castellanos:
  • Los leoneses no opinamos sobre vuestra territorialidad, no vamos diciendo si tenéis que crear una “Gran Castilla” de 13 ó 14 provincias, si tenéis que volver a Castilla la Vieja y Castilla la Nueva o si tenéis que seguir o no con Albacete. Creemos que ése es un tema interno castellano.
  • Los leoneses no opinamos sobre si vuestra capital tiene que ser Madrid, Burgos o Toledo, sobre si tenéis que tener descentralización o no o sobre lo qué sería más conveniente. Creemos que ése es un tema interno castellano.
  • Los leoneses no opinamos sobre el nombre de vuestra lengua, podéis llamarla español o castellano, y en este último caso no decimos nada de la gran aportación de palabras leonesas, aragonesas, árabes y americanas que tiene el DRAE que NO son castellanas. Creemos que ése es un tema interno castellano.
Así que POR FAVOR:
  • No opinéis sobre nuestra territorialidad. Zamora y Salamanca son tan leonesas como León y solo ellas tienen derecho a opinar, no vengáis negando su leonesidad bajo el pretexto de defender su derecho a decidir. Éste es un tema interno leonés.
  • Los diversos proyectos de Estatuto para el País Leonés que se hicieron en uno u otro momento, contemplaron que la capital tenía que ser Zamora y en alguna ocasión se habló también de capitalidad totalmente descentralizada y comarcalizada, pero será algo que tendremos que decidir nosotros. Éste es un tema interno leonés.
  • Nuestra lengua, el leonés, fue llamada así por lingüistas como los alemanes Gessner ("Das Altleonesische", del año 1867) y Friedrich Hanssen ("Estudios sobre la conjugación leonesa" del año 1896), el español Menendez Pidal (El dialecto leonés, del año 1906), el sueco Erik Staaf ("Étude sur l'ancien dialecte léonnais d'après les chartes du XIIIÈ siécle", del año 1907), el alemán Hanssen ("Los infinitivos leoneses del Poema de Alexandre" en 1910), el también alemán Fritz Krüger (estudios sobre el leonés occidental centrándose sobre todo en Sanabria, entre los años 1921 y 1922) y el brasileño Américo Castro ("Contribución al estudio del dialecto leonés de Zamora" en el año 1913). Ninguno de ellos habló de un inexistente idioma “asturleonés”. Y los mirandeses llaman a su lengua, el mirandés, "leonés occidental". No pretendáis cambiar el nombre de nuestra lengua. Éste es un tema interno leonés.
Y, sobre todo, no tratéis de imponernos vuestros criterios. Las relaciones de vecindad, para que sean buenas, tienen que basarse en dos sencillos principios: el del "respeto mutuo" y su consecuencia, el de “en tu casas mandas tu y en la mía mando yo”, cualquier cosa que se salga de estos dos presupuestos es una injerencia inadmisible.

No hay comentarios:

Publicar un comentario